barnasforfatterleksikon

Archive for the ‘Høytlesningsbøker’ Category

Simon Stranger skriver vakkert, men enkelt om sorg og flyktninger

In Barneromaner, Høytlesningsbøker on 03.01.21 at 14:26

Simon Stranger
Adventsstjernen
illustrert av Shwan Dler Qaradaki
Aschehoug

Varmhjertet brukslitteratur i 24 kapitler skjemmes av flate figurer

Gjennom adventsdagene får Stella nye venner, forsoner seg med sorgen, blir kjent med store problemer, og aksepterer tanken om pappas nye kjæreste.

Simon Stranger (44) har nådd langt med flere av sine bøker tidligere. Han kretser ofte om dype tema som flukt, godhet og ondskap – ikke minst i Leksikon om lys og mørke (2018) som vant Bokhandlerprisen. I Barsakh-trilogien (2009-2014) skriver han om Emilies møte med flyktninger, personliggjort og nært.

Verden kommer nær

I denne nye boken viderefører han kombinasjonen av det personlige og det politisk-humanitære. Vi befinner oss i på et lite småbruk i utkanten av en liten bygdeby. Her bor Stella (11) og faren. Mor døde av kreft for mindre enn et år siden. Savnet etter moren preger dem fremdeles. Etter de første kapitlene hadde jeg en følelse av å lese «Snøsøsteren» av Lunde og Aisato en gang til, men etter hvert ble heldigvis perspektivet i boken bredere og boken får mer av sin egen agenda. Du vil forresten også finne en scene fra Kardemomme by som er gjenbrukt i boken.

En flyktning på låven

Bokens største fortjeneste er at den bringer flyktningproblemet nær leseren, og nær Stella . En 17 år gammel gutt har rømt fra flyktningmottaket, og gjemmer seg på låven hos Stella og politi-faren. Stella blir venn med ham, og hun hjelper ham på mange vis.

Bokens illustratør Shwan Dler Qaradaki (43) er en allsidig kunstner som selv har bakgrunn som kurdisk flyktning. Han har mottatt flere kulturpriser i Norge. Dette er hans første illustratør-oppdrag. Noen av bildene har en litt stiv dokumentarisk form som gir inntrykk av halvnære fotografi som forelegg. Andre steder glir det over i duse liksom-akvareller. Dette spennet i bildene svarer for så vidt godt til tekstens sprang fra realisme til idyll.

Flate personer

Bokens største svakhet er at alle personene er skremmende flate, uten noen spor av virkelig dype sår eller nyanser. Alle samles til en varm og lykkelig slutt, og alle har en enkel og målrettet rolle i handlingen. Formålet er å gjøre Stella og leseren mer kunnskapsrik, mer handlekraftig og tryggere i møte med endringer og utfordringer.

Samtidig er det nettopp det programmatiske som gjør boken velegnet som brukslitteratur. Som bibliotekar ville jeg aldri nølt med å anbefale den til foreldre eller lærere som leter etter en varm, klok bok som handler om viktige spørsmål på en trygg og tydelig måte.

Hvert kapittel i boken innledes med et brev fra moren til datteren. Julekalenderen var laget i stand før dødsfallet, for å la Stella gjenoppleve minnene om moren. Morens brev er også et etisk testamente som skal veilede Stella til å bli den beste versjonen av selv. Den påklistrede slutten viser oss at budskapet har nådd inn: «Mamma sa alltid at jeg var som en stjerne. Fra nå av skal jeg skinne».

Vi ser at store ord og store følelser er på vei inn i barnelitteraturen. Strangers humanistiske prosjekt er dypt sympatisk. Men denne gangen ble det ikke stor litteratur av det.

Aftenposten, 21. november 2020

Den mangfoldige Mummidalen

In Barneromaner, Bildebøker, Høytlesningsbøker, Kommentarer og overblikk on 03.01.21 at 13:34

Mummiverdenens styrke er at den er fleksibel og kan leses på flere måter. Men tvetydigheten i bøkene er en forutsetning for denne styrken. De tabloide versjonene av figurene blir for endimensjonale til å bevare Mummibøkene som levende klassikere.

Historien om Mummidalen har mange begynnelser, og det er mange veier som fører leseren til disse bøkene. De kan leses som fabler, eventyr eller fantasy light fra et underlig-vennlig univers. Det kan leses empatisk som en maskert romanserie om en familie av eksentriske, introverte livskunstnere, eller som et kulturhistorisk bilde av krigsangst og eskapisme i 1940-årenes finlandssvenske kunstnerborgerskap. Mummidalen er også historien om gjenbruk av typer og motiv på krus og andre interiørobjekter for oss ironiske estetikere. Sist, men ikke minst er det også et stjerneeksempel på barneunderholdnings-industriens gjenbruk av kjente figurer i stadig nye situasjoner. I år er det 75 år siden den første av mummibøkene kom ut.

Min historie

La meg begynne med å innrømme at jeg oppdaget de ekte mummibøkene sent. Jeg hadde små barn i 1990-årene, og fikk fort en overdose av «Du store min som tiden flyr, Nå er det tid for eventyr, og Mummi, Sniff og alle vennene, Ja dette blir nok spennende»-sangen.

Jeg visste jo at Mummibøkene var klassikere – det er den typen kollektive kulturelle normer en bibliotekar fanger opp. Og jeg forsto at tv-serien ikke fanget opp det hele. På samme måte som Disneys Peter Pan ikke var J.M. Barries Peter Pan. De mummibøkene jeg leste for Magnus og Mari hjemme var basert på tv-serien, i tillegg til bildeboka Hvem skal trøste knøttet. Senere, i 2002, ga jeg bort serien i åtte bind til navnedagen til niesa Kari, og Den store mummiboka har jeg brukt som gave mange ganger.

Det var først i 2015, mens jeg arbeidet med serien av artikler om Mummitrollet på Wikipedia, at jeg oppdaget bredden og dybden i dette universet. Vi var mange som var involvert i det prosjektet, og mange av oss innrømte at de hadde blitt preget av Mummidalen fra barne-tv-mummi – med jevne, muntre typer. Vi så at bøkene er annerledes, med innslag av katastrofefrykt og disharmonier.

Et overblikk over mummibøkene

Lenge mente man at det var åtte mummibøker, i tillegg til fire bildebøker. Småtrollene og den store oversvømmelsen (1945) var i beste fall var en opptakt til serien. Tove Jansson selv var heller ikke sikker på om den hørte til i serien. Ettersom det feires 75-årsjubileum i år, må i alle fall dagens rettighetshavere i Moomin Characters Oy Ltd mene at boka hører med.

Temaet i mummibøkene kan oppsummeres som en veksling mellom uro og trygghet, mellom katastrofer og berging. Sonja Hagemann skrev ei lita bok kalt Mummitrollbøkene : en litterær karakteristikk, som var Aschehougs forlags julebok i 1967. Det er fremdeles en fin, litt gammelmodig, introduksjon til mummiverdenen fra tida før tekrus og japanske tv-serier. Her skriver hun at «Mummitrollet vil gjerne ut på eventyr og oppleve – men allerhelst vil han redde noen.»

Hvis vi går nærmere etter i sømmene kan vi også se en utvikling av tema og temperament gjennom de ni bøkene fra 1945 til 1970. De to første bøkene var skrevet i krigens skygge. Småtrollene og den store oversvømmelsen er en fabel om å være flyktninger og hjemløse, mens Kometen kommer (1946) er en bearbeiding av atomvåpen, krig og krigstrusler. Jansson reviderte denne boka i 1968, for å tone ned uroen.

Så kommer tre bøker hvor Mummitrollet er et trygt barn i en forholdsvis barnevennlig verden: Trollmannens hatt (1948), Mummipappa på eventyr (1950), og Farlig midtsommer (1954). Men også her er det innslag av oppbrudd og uforutsigbarhet som ligger et godt stykke unna den flate idyllen med lekende barn som vi kjenner fra tv-serien.

Den sjette boka i serien, Trollvinter (1957), beskrives noen ganger som et taktskifte. Mummitrollet kastes alene ut i verden, og møter fremmede mennesker og levemåter. Det kan ligne en dannelsesreise på vei ut av barndommens naive trygghet.

På denne tiden begynner også tegneseriene om Mummitrollet å påvirke bøkene. Serien gikk i en engelsk avis fra 1954, og var bestilt for et voksent publikum. Det var en daglig stripeserie, men med episk framdrift, omtrent 3 måneder med hver historie. Noen av fortellingene fra tegneseriene ble siden til bøker: «Den farliga vintern» ble til Trollvinter og «Mumin och havet» ble til Pappaen og havet.

De tre siste mummibøkene er like mye bøker for voksne, eller eventuelt allalderlitteratur. Det usynlige barnet (1962) er en novellesamling, mens Pappaen og havet (1965) omhandler de tre hovedpersonenes oppbrudd fra Mummidalen, og Sent i november (1970) skildrer de gjenværendes forvirring og uro.

Den store mummiboka (1994) er på samme tid en fin introduksjon til mummiuniverset, og en samling av noen tekster for spesielt interesserte. Den inneholder hele den korte 1945-boka, kapitler fra Kometen kommer, Trollmannens hatt og Trollvinter, alle de fire bildebøkene fra Mummidalen, seks av de ni novellene fra Det usynlige barnet, to tegneseriefortellinger, noen sanger og et par syltetøyoppskrifter.

Hvor bør du begynne hvis du vil introdusere barn for Mummidalen? For små barn vil jeg anbefale Trollmannens hatt. For større barn kan Trollvinter og Det usynlige barnet være fine innganger, enten det gjelder høytlesning eller egenlesning.

Småtrollene i revidert utgave

Jeg har fire nye Mummi-bøker foran meg. Fire forholdsvis ulike bøker. Den nyeste, som utkommer nå i april, har den lite pregnante tittelen Fortellinger fra Mummidalen, og inneholder bearbeidede og forkortede utgaver av Småtrollene og den store oversvømmelsen og to kapitler fra Trollmannens hatt.

En gjennomlesning av tekstene side ved side med originalene, viser at det er tre hovedtrekk ved bearbeidelsene: bipersoner redigeres bort, små tilløp til misstemning mellom Mummimamma og Mummipappa fjernes, og man rendyrker de personlighetstrekkene som figurene etter hvert har blitt kjent for gjennom de populærkulturelle versjonene fra Mummidalen.

Jeg er skeptisk, for å si det mildt. Fortellingene blir flatere, jevnere og tryggere. Se spesielt på dette at foreldrene er mer vennlige med hverandre; hvordan det er med på å skape et barnevennlig univers uten følelsen av fare. Det er som å teipe skumgummi på bordhjørnene.

Når det gjelder bipersoner er den merkelige, men nydelige og Tommelise-aktige Tulippa fra første del av Småtrollene og den store oversvømmelsen tatt bort. Snusmumrikken – som egentlig ikke hører til i denne boka, blir derimot skrevet inn i en scene. I boka oppleves scenen som naturlig, fordi det er Snusmumrikkens natur å dukke opp her og der. Når versjonene sammenlignes, føles det imidlertid overtydelig og insisterende.

Den nye tittelen «Veien til Mummidalen» er med på understreke at vi som leser dette i dag, vet mer om hvordan denne historien ender, enn det forfatteren visste når hun utga boka for 75 år siden. Det er fremdeles en kaotisk verden, men overfloden av forvirrende situasjoner er redusert. Det er noe strømlinjeformet over den forkortede reisen, som blir understreket av at boka er illustrert av Cecilia Heikkilä i tråd med de populærkulturelle bildene av familien.

Janssons opprinnelige tekst og tegninger hadde et tydelig preg av noe uferdig ved seg. Slik må vi i alle fall ha lov til å tenke når vi ser hvordan hun etter hvert utviklet mummiuniverset. Originalutgaven av Småtrollene og den store oversvømmelsen hadde en form som gjorde at den enten forvirret leserne, eller appellerte mest til de som analyserte Mummiverdenen. Det er lov til å revidere, og det er lov til å forkorte, og det er i alle fall sannsynlig at denne versjonen er mer tilgjengelig og vil nå fram til flere lesere enn den originale.

Bohemene seirer

Bildeboka Julen kommer til Mummidalen, som utkom høsten 2019, er en revidert versjon av novellen Grantreet fra samlinga Det usynlige barnet. Det er en genistrek av en novelle. Den ironiserer over julestresset, lar Mummifamilien vise mestring og tilpasning i en forvirret situasjon, og lar familien gjenoppfinne jula i sin form.

Den begynner med at Hemulen tar seg inn i Mummihuset for å vekke familien der og si at de må forberede seg til julen. «Mamma, du må våkne, sa Mummitrollet. – Det er noe forferdelig som kommer. Det heter julen.» Gjennom stadige innspill får familien høre at de må ordne med tre, pynt, mat og gaver. Uten at de forstår hvorfor. Selvfølgelig går det bra til slutt, fordi deres kombinasjon av forvirring og kreativitet lykkes med å skape en juleversjon som er bedre enn den tradisjonelle.

Grantreet er en av få fortellinger hvor storsamfunnets forventninger helt tydelig kolliderer med Mummifamiliens levemåte, og hvor Mummifamilien vinner gjennom kombinasjonen av originalitet og tilpasning.

Hvis Mummifamilien skal oppfattes som en fabel om en familie, passer de fint inn i den samfunnsnisjen som kalles boboer borgerlige bohemer, med sitt standsmessige sommerhus, ubekymrede økonomi, liberale verdier og originale livsform. Boboer har både økonomisk og kulturell kapital. De forener det beste fra en trygg og ordnet økonomisk velstand med en hippie-inspirert antimaterialisme, bohemstil og radikal motkultur.

Den nye gjenfortellingen Julen kommer til Mummidalen har beholdt det aller meste av magien fra originalen, og det er først når jeg leser den ved siden av originalen at jeg merker at noe er fjernet. For eksempel noe så uhørt som at Mummipappa henter juletreet fra hagen til Gafsa. Sånt går det visst ikke an å lære barna.

Gjenbruksvennlige figurer

Kikk-bak-klaffen-boka Mummitrollet og den stormfulle dagen viser noe av potensialet og dilemmaet med Mummitrollet i dag. Det er en kartongbok med fem oppslag. På første oppslag blåser vinden bort ballen til Mummitrollet, men vi finner den igjen bak vannliljeblad-klaffen, hvor Lille My sitter og passer på den. På de neste fire oppslagene møter vi andre figurer fra mummidalen i lignende ‘Borte? Der!’-situasjoner. Det er ikke gjort noe spesielt for å utvikle det litterære med typiske gjenstander fra mummiuniverset eller med naturlige par, så her er det ikke tenkt mer enn nødvendig.

Dette er en fortelling som kunne vært gjennomført i de fleste litterære univers. Bytt ut Mummitrollet og My med Disneyprinsesser og kjæledyrene deres, eller med Lokomotivet Tomas og vennene hans, eller med Lindgrenfigurer, Ole Brumm, Gubben og katten, eller Karsten og Petra. Mummifamilien har de samme fortrinnene i denne sammenheng som Hundremeterskogen har: Det er mange nok karakterer til å befolke ei hel pekebok, og karakterene har så fleksible personligheter at de fungerer både i ei pekebok for toåringen, til høytlesning for åtteåringen og til egenlesning for eldre.

Har man først funnet barnebokfigurer som har personlighet, slitestyrke og fleksibilitet, så er det helt vanlig å utnytte dem så langt det er mulig. Det er derfor det ble 130 episoder av den japanske barne-tv-serien om Teskjekjerringa, og det er derfor dalmatinerhundevalpene til Disney nå lever sitt eget liv.

Jeg synes i utgangspunktet at det er en god ting at barnebokfigurer blir merkevarer, fordi det betyr større sjanse for at de blir oppdaget, brukt og lest. Derfor blir jeg glad når jeg ser Pulverheksa-sengetøy og Knerten-matbokser. Noen vil sikkert ase seg opp over forflating og kommersialisering. Men jeg synes det er helt greit at kjente barnebokfigurer blir gjenbrukt der det finnes et marked for det. Folk ønsker seg pekebøker, og det bør de få uten at puristene skal rynke på nesen.

Fra fem til femti

De ulike oppgavene i Eventyr fra Mummidalen – aktivitetsbok viser igjen noe av spennvidden i mummiuniversets appell. Illustrasjonene her er dataanimasjoner fra tv-serien.

Gjennom 96 sider blir vi tilbudt ulike oppgaver, som spriker påfallende i alderstilpasning. Noen av dem er forholdsvis enkle, som å tegne opp linjer etter nummererte punkter, tegne sløyfer på haler, eller å kopiere en tegning ved hjelp av et rutenett. Dette er oppgaver hvor du skal gi respons på noe som allerede finnes på siden. For de minste er boka også forsynt med 100 klistremerker som kan bidra til å forenkle noen av tegneoppgavene.

Andre oppgaver inviterer deg til å respondere med empatisk innlevelse. Hva roper Snusmumrikken når han er sint? Hva tror du disse ansiktsuttrykkene forteller?

Påfallende mange oppgaver er åpne, hvor siden gir lite råmateriale å respondere på og leseren blir oppfordret til å tegne, skrive og svare ut fra egen fantasi og følelser. Hva har skremt Sniff denne gang? Hva slags skapninger bor i havet ved Mummidalen? Fyll siden med spor av føtter!

Noen ganger går disse åpne sidene nokså langt inn i mindfulness. Tegn din egen hemmelige øy! Hvilke enkle gleder gjør livet bedre for deg? Hva hører du når du sitter ved stranden? Slår vannet mot steinene, eller stryker det mot sanden? Her er det innfallsvinkler som jeg synes må appellere mest til popkulturelle nerder i 20-årene og  mindfulness-segmentet på 40+. Kanskje det også kan friste tenksomme barn?

Fra en side sett er dette altså et kroneksempel på dårlig forlagsvurderinger. Putte oppgaver for femåringen, niåringen, og unge voksne sammen i én bok. Fra en annen side sett er dette med på å understreke spennvidden i Mummiverdenen.

Hele bredden

Jeg har vært innom det noen ganger nå, og kan la det være en kime til avslutning også: Mummiverdenens styrke er at den er fleksibel og kan leses på flere måter. Det er noe her som appellerer til flere aldersgrupper og flere former for respons. Samtidig er det en forutsetning for denne styrken at tvetydigheten opprettholdes. De tabloide, endimensjonale versjonene av figurene er ikke nok til å opprettholde Mummiverdenen som en levende klassiker.

I barne-tv-versjonene er de fleste av figurene lekende og samarbeidende barn som ligner hverandre, og som bare har mild variasjon i personlighetene sine. I de litt mer raffinerte versjonene blir det lagt mer vekt på forskjellene mellom figurene (har du tatt tester av typen «Hvem er du i Mummidalen?»), men fremdeles er de redusert til én eller to personlighetstrekk hver. Snusmumrikken er den uavhengige vandreren, Mummipappa er distre og drømmer om noe stort, mens Mummimamma er redusert til en håndveske full av omsorg.

Det er først i de litterære versjonene av Mummidalen at disse figurene blir levende mennesker (!) som påvirker hverandre slik at det blir risper, kompliserte følelser og muligheter for forandring ut av det.

Barnebokkritikk.no, 27. april, 2020

Gutten og den gamle bestevennen

In 2005-anmeldelser, Barneromaner, Høytlesningsbøker on 30.07.20 at 10:15

Nydelig åpning i stilren høytlesningsbok om Åsmund 6 år i bygdemiljø

Marianne Havdal
NÅR TRAKTOREN KJEM UT ER DET VÅR
Samlaget

Åsmund bor sammen med mor i et hus, nesten uten naboer. Bare nabogarden med pensjonist Ivar, Ivars kjæreste Utsira og den fine gamle traktoren. Åsmund får lov å kjøre traktor – når motoren ikke går. Boka åpner så nydelig at det er til å grine av, med innlevde skildringer av Åsmunds sanseinntrykk, av vennskapet med Ivar, og av mors situasjon som litt uavklart separert.

Siden utvikler historien seg i flere retninger: reise med bussen til Ivars venn på gamleheimen, Åsmund får flere venner, litt forviklingsmysterium, dramatikk, skipperskrøner, skilsmissebarnproblemer og skolestartnerver. Jeg synes ikke alt dette virker like motivert, og alt lever ikke opp til den fantastiske åpningen.

Forfatteren er født i 1950 og er romsdaling. Dette er hennes tredje bok. Innvendingene til tross, er jeg glad for at det fremdeles skrives bøker i denne stilen, som klarer å gjengi bygdebarnets livsfølelse.

Adresseavisen, 2.5.2005

Vandrer med drømmer

In 2005-anmeldelser, Barneromaner, Høytlesningsbøker on 12.06.20 at 08:41

Annine Qvale
Formel og Pi i vannliljeviken
Gyldendal

Fin, langsom og inspirert av klassiske barnebokpastoraler.

Pi er en livskunstner og vandrer. Han kan minne om Mummitrollets venn Snusmurikken, og han får meg til å nynne på Fristorps vise «Jag är en vandrare» og Skjæraasens «Vandringsvise». Han er lavere enn en sopp, går på to, har klær, og et ansikt som minner om både en mus og en beaglehund.

En pastorale er en skildring av landlig idyll. I engelsk barnelitteratur finnes mange pastoraler med påkledde dyr: Beatrix Potters billedbøker, «Det suser i sivet» og Jill Barklems nydelige «Tornekrattet»-serie. Alt dette er bøker som også verdsettes i Norge. Billedkunstneren Annine Qvale arbeider i denne tradisjonen, både med denne og med sine to tidligere bøker.

Mens de to første bøkene virket inspirert av Barklem, ser jeg her sitater fra både Mummidalen og Kittelsens «Har dyrene sjel». Qvale håndterer denne arven utmerket. I debuten «Kastanjefolket» var interiørene flotte, mens ansikter og utendørsmotiv virket uferdige. Nå har hun kommet flere steg videre i landskapsbildene, og ansiktene har mer karakter.

Handlingen kretser rundt vandringslyst, tilhørighet, vennskap og å slå seg til ro. Qvale kunne ha arbeidet mer med å utvikle handlingen og personlighetene. Men det er ikke handlingen som er viktigst her, det er livsfølelsen og stemningen. Og jeg er betatt av stemningen.

Bøkene er ikke for lesere som ønsker fart og spenning. De er små perler innenfor «kunsten å leve sakte». For lesere fra 5 år.

Adresseavisen, 31.1.2005

(U)beskrivelig tragisk

In 2005-anmeldelser, Fantasylitteratur, Høytlesningsbøker on 12.06.20 at 08:36

Lemony Snicket
Tragedie på tivoli
(Den onde greven, bok 9)

Finurlig fortellerstemme i kidnappingsdrama med fortjent popularitet

«Kjære leser. Hvis du vil deg selv vel, så legg vekk denne boken.» Slik åpner alle bøkene i serien som opprinnelig heter «A series of unfortunate events». Slik slår forfatteren an en komisk tone for den svartsynte, mistrøstige og uvillige fortelleren.

Serien har gått forbi Harry Potter på amerikanske salgslister, og omfatter hittil 11 bind, hvorav ti er oversatt. En film basert på de tre første bøkene har norgespremiere 4. februar, med Jim Carrey (bildet) i skurkerollen.

Heltene er foreldreløse søsken på 14, 12 og 2 med uvanlige evner: Violet er et teknisk geni, Klaus er belest og har en utrolig hukommelse. Sunny 2 kan bite hva som helst, og er usedvanlig skarpsindig. Foreldrene døde i en brann. Onde Grev Olaf forsøker med stadig nye forkledninger å bli barnas verge, slik at han kan ta livet av dem – og deretter arve dem. Mønsteret i bøkene er likt: Barna plasseres hos en verge, det viser seg at Grev Olaf på forhånd har infiltert deres nye hjem. Barna advarer, men ingen forstår problemet. Livsfare bygger seg opp, men avverges i siste liten.

Det er mange dramatiske situasjoner og onde skurker. Men det er mye å glede seg over i skildringen av de tre tapre heltenes snarrådighet, samhold og utholdenhet. De originale prøvelsene som barna utsettes for er også høyst lesverdige. Det beste er likevel fortellerstemmen. Han er ustanselig til stede med tørrvittig intrikate definisjoner og sammenligninger, og sitt eget ubehag ved barnas tragiske skjebne. Underveis i bokserien avdukes også mer av omstendighetene i fortiden, og vi forstår at Greven var ildspåsetteren, og at fortelleren også har del i historien, kanskje han endog er barnas morbror. Teknikken hvor fortiden bitvis rulles opp i løpet av handlingen, er klassisk Ibsensk, så Snicket har fine forbilder.

De to siste bindene bryter mønsteret fra de åtte første, tråder samles, og vi aner at det endelige oppgjøret nærmer seg. Boka vil gi elskere av serien nye gleder og forventninger, men dette er en serie hvor man bør begynne fra starten. Passer fra åtte-ni år og oppover, for alle med sans for skumle drama og snodig humor.

Adresseavisen, 24.1.2005

 

Varm, anekdotisk og poengtert biografi om barnebokdronningen

In Fagbøker, Høytlesningsbøker, Kommentarer og overblikk on 10.02.20 at 21:05

Agnes-Margrethe Bjorvand og Hans-Jørgen Sandnes
Anne-Cath. Vestly
Gyldendal

Fra 7 år

Hverdagens eventyr godt presentert

Hennes barnebøker er fortellingen om Norge slik det var, og med denne biografien knyttes liv og forfatterskap tettere sammen.

15. februar er det 100 år siden Anne-Cath. Vestly ble født. Jubileet skal markeres gjennom året. Vi begynner med en ny biografi, skrevet for barn.

 

Lindgrenekspert

Biografiforfatter Agnes-Margrete Bjorvand (50) er lektor ved Universitetet i Agder og Astrid Lindgren-forsker. I 2015 laget hun en Lindgrenbiografi med samme struktur som årets bok. Den var illustrert av Lisa Aisato, og er foreløpig oversatt til fem språk.

 

Elegant

Boken er elegant og konsekvent redigert. Hver dobbeltside er et kapittel, hvor fortelling, «funfacts», fotografier i collage med Hans-Jørgen Sandnes’ tegninger, og sitater fra Vestly fungerer godt sammen.

På samme måte som i Lindgren-biografien legger Bjorvand vekt på å koble liv og diktning. Vi ser at Vestly kom fra en familie med sosiale og kunstneriske ambisjoner, og at farens tidlige død i 1931 preget den lille familien.

 

Teater og kjærlighet

Livet og biografien har tre faser: først barndommen på Rena, Rudshøgda, Jessheim og Lillehammer. Deretter de formende 1940-årene, med teater, kjærlighet og den første kontakten med NRK. I den tredje og største delen av boken ser vi hvordan hun fra debuten med Ole Aleksander (1953) utvikler seg til en engasjert forfatter med tydelig stemme for barns rettigheter.

Boken er godt gjennomarbeidet, med en klar og konsekvent stemme, og vil nok treffe både hovedmålgruppen og voksne nostalgikere.

Min ene innvending er at boken sier lite om hvilken sentral rolle Vestly hadde i norsk offentlighet. Bjorvand skriver varmt og godt om privatpersonen og forfatterskapet, men med noen unntak ser vi lite til lytterne og leserne.

 

Levende litteratur

Det finnes mange klassiske barnebøker, men det er få barnebokforfattere som fortsatt leses i full bredde ved 100-årsdagen. Men hvem vet? Kanskje jubileumsåret vil gi oss nye, redesignede utgivelser av for eksempel de fine, lavmælte Guro-bøkene fra 1970-tallet?

De tidligste Vestly-bøkene er mest levende i dag. Det skyldes både bøkenes kvaliteter og filmene. Bøkene om Mormor og de åtte ungene utkom 1957–61, og Lisa Marie Gamlem laget i 2013 en musikalfilmversjon. Knerten-bøkene utkom 1964–71, og førte til fire filmer 2009–17. I tillegg har Hans-Jørgen Sandnes revitalisert de åtte ungene ved å lage en serie bildebøker av de beste kapitlene.

Alle de nye versjonene beholder periodepreget fra 1950- og og 1960-tallet. Det er redningen for Vestlys forfatterskap. De beste av hennes bøker er tett på livsfølelsen i etterkrigstiden. De er en del av hovedstadens historie, og viser oss byen slik den var, den gang besteforeldrene var små.

Aftenposten, 11. januar 2020

Brages barnebøker 2019

In Barneromaner, Høytlesningsbøker, Kommentarer og overblikk, Ungdomsromaner on 10.02.20 at 20:57

Debutanten fra Sunnmøre bør vinne

Alle de fire bøkene handler om å komme til kort, i en eller annen forstand. Følelsen av å være fremmed er vanlig i litteraturen, mens fattigdom er mindre vanlig. Det er et pussig sammentreff at en luksusnatt på hotell er hovedpersonens belønning i to av bøkene, men det sier noe treffende om hva som er uoppnåelig for fattige familier.

Buffy
Buffy By er talentfull (Cappelen Damm) er den første boken i Ingeborg Arvolas (45) planer om en hel serie. Buffy (11) fra Refstad i Oslo lever med lillebror og ung mor. Historien drives framover av at Buffy begynner på slalåmkurs og trenger penger, og av at faren, som har vært fraværende i 10 år, dukker opp.

Det som gjør Buffy til en uimotståelig barnebokvenn er ikke bare bokens ytre handling, men miljøet og stemningen. Det er lett å like miksen av et raust klassemiljø som er helt fritt for de superbitch-intrigene vi møter i mange barnebøker, og en hovedperson med naiv, ukuelig optimisme til tross for alle hendelige uhell og problemer. Og ikke minst er det fortellerstemmen som bærer gjennom små og store kriser.

Sander
Fattigdommen har mer preg av å være en aktiv motstander i Harald Nortuns (47) Blå flaggermus (Samlaget). Sander (11) har to mål for sommerferien: tjene penger for å kjøpe sin første mobil, og å hindre at moren blir kjæreste med den rike, ufordragelige Håkon.

Det åpner med en av de mest komiske episodene i norsk barnelitteratur. Siden følger vi Sander gjennom mange gode scener og sommerferie-sidespor før vi fokuserer på uvennskapet med den vordende stefaren. Problemene utvikler seg med en god og tydelig framdrift. Løsningen kommer ofte ut av det blå, som når Sander får være gratis hedersgjest på det lokale hotellet. Derfor er nok dramakomedie den rette sjangerbetegnelsen her. Det er alvorlige spørsmål, men likevel lett komikk og en lykkelig slutt der trådene knyttes fint sammen.

Louise
Ane Barmens (35) fine bok Draumar betyr ingenting (Gyldendal) er et solid debutarbeid. Barmen mestrer grepene man lærer på skrivekurs: gode karakterer som spilles ut mot hverandre, velskrevne sanseinntrykk og ikke minst den typiske debutantgleden over karakteristikker.

Louise (17) kommer hjem til bygda for sommeren. Hun må håndtere bestemorens dødsfall, minnet om bestevennen Tormod som døde året før, en uønsket sommerjobb på sjukeheimen, en pinlig seksuell debut og dårlige relasjoner til mor, storesøster og tidligere venner.

Halvveis i boken var jeg sikker på at dette ledet fram til et sterkt oppbrudd, og var bare usikker på om slutten ble lykkelig eller ulykkelig. Så overrasker Barmen meg ved å vise fram to ulike temperament i samme bok; Louises sommer inneholder både trassig misantropi og en utviklingsroman som leder fram til forsoning med omgivelsene. Skrivekunsten er skarpest i den første delen, men det er også en særegen varme over scenene hvor Louise vender tilbake til det som en gang ga mening, som når to venninner lakkerer hverandres negler.

Lukas
Lukas (ca 9) i Fugleguten (Samlaget) av Rune Belsvik (63) føler seg usynlig, utenfor og utrygg. Han ønsker å bli sett, men er samtidig redd for ikke å bli likt. Vi ser ham mest i familien, hvor han ofte får skylden når noe skjer.

Det er en poetisk styrke i skildringene, og en observant leser vil se at Lukas sakte blir tryggere. Men for min del synes jeg det er lite lysning i fortellingen, og mye innadvendt dveling ved alt som er ubehagelig.

Håpløse omslag
Barmen og Nortun har fått ikke-kommuniserende bokomslag som gir for lite drahjelp når bøkene skal anbefales i bokhandel og bibliotek. Det synes ikke utenpå at Draumar er en sterk historie av samme type som «Skam» og «Lovleg» og for det samme publikummet, eller at Blå flaggermus er en lettlest, bittersøt sommer-feelgood for 11-årige gutter.

Livsviktig
Alle de fire bøkene skildrer viktige hendelser og unge hovedpersoner i utvikling. Livet er en alvorlig sak i norske barnebøker. Det er lett å like de pussige hendelsene og den lykkelige slutten hos Arvola og Nortun. Jeg mener likevel at Barmen skiller seg ut blant årets nominerte, fordi hun kombinerer en velskrevet sår dybde med en bråsnu midt i boken og en fin vei tilbake for hovedpersonen Louise.

Aftenposten, 17. november 2019

Harmløs og uviktig bildebokbagatell fra McCartney

In Bildebøker, Høytlesningsbøker on 10.02.20 at 20:49

Paul McCartney
Hei Bestebra!
Illustert av Kathryn Durst
Oversatt av Lars Saabye Christensen
Cappelen Damm

Fra 4 år

Fantasi-reiser verden rundt, men uten å etterlate inntrykk

Det er et snev av sjarm her, og illustrasjonene er pene og ordentlige. Men det kan likevel ikke dekke over at Hei Bestebra! er en tynn historie som er lite utviklet. Hvis det ikke hadde vært for at boken er skrevet av en av verdens mest kjente musikere, ville den ikke ha blitt utgitt, langt mindre oversatt til norsk og andre språk.

Fire barn tilbringe helgen hos bestefar, som de kaller «Bestebra». «Grand-dude» på engelsk. De kjeder seg med regn og innevær, og plutselig dukker bestefaren opp med en bunke postkort og et magisk kompass. Vips reiser de til en sydhavsøy, til prærien i USA og til de sveitsiske alpene. Alle steder møter de små farer, slik at de må reise videre.

 

Uforklart og umotivert

Historien spinner fullstendig umotivert av gårde. Hverken bestefar eller de fire barna får utviklet noen personlighetstrekk eller noe samspill. Det er heller ikke noe i historien som forklarer hvorfor det må være fire barn, eller hvor bestefar fikk tak i det magiske kompasset. Reisemålene virker tilfeldige, og kan være inspirert av at forfatteren vokste opp den gang Robinson Crusoe, Buffalo Bill og Heidi var levende klassikere.

Min erfaring er i alminnelighet at britiske bildebøker for det meste er så tannløst idylliske at de i liten grad oversettes. Sånn sett er dette kanskje en god engelsk bildebok. I det norske barnebokmarkedet blir den banal og uinteressant. Det er betegnende at oversetterens etterord er preget av minnene om 60-tallet og av tanker om tiden som har gått.

 

Kunne vært bedre

Paul McCartney er en verdensstjerne, og alt han tar i vekker interesse. Han kan trekke til seg gode rådgivere og samarbeidspartnere når han forsøker seg på nye kunstfelt. Han laget sitt selvbiografiske Liverpool Oratorio i 1991, skrev barneboken Høyt i det blå sammen med den etablerte barnebokforfatteren Philip Ardagh i 2005, og siste nytt er at han skal lage musikal av filmklassikeren It’s A Wonderful Life fra 1946. Alt gjort sammen med kompetente rådsgivere. Men oppe i dette altså nå en middelmådig bildebok, tilsynelatende laget helt uten rådgivere på manussiden.

Hva om han i stedet hadde gjort som den amerikanske country-dronningen? Lesegledeprosjektet «Dolly Parton’s Imagination Library» er basert på hennes rolle som leseambassadør, og på penger fra henne og andre sponsorer. Det begynte i et hjørne av hennes hjemstat Tennessee i 1995, og har spredt seg. De deler ut gode bildebøker – av mange forfattere – til småbarnsfamilier.

Aftenposten, 29. september 2019

Pingle-komikk med påkrevd fornyelse

In Barneromaner, Høytlesningsbøker on 04.02.20 at 21:15

Jeff Kinney
Rowleys dagbok. En supergod bestevenn
Oversatt av Jan Chr Næss
Gyldendal

Gregs bestevenn forteller sin versjon.

En Pingles dagbok har vært en markedsdominerende og trendsettende internasjonal barneboksuksess siden den første boka kom på engelsk og norsk i 2007. Etter 13 bøker føltes det likevel som om serien gikk på tomgang, og det er en forfriskende fornyelse å se hendelsene fra bestevennen Rowleys synsvinkel.

Jeff Kinney skapte serien om den uheldige Greg Heffney som en online tegneserie. I tillegg til en bokserie ble det selvsagt også flere filmer. Fra begynnelsen representerte serien en original barnevennlig versjon av trivielle hverdagshendelser gjenfortalt med en standup-aktig syrlig twist som overdriver alt begredelig.

Tenk deg Seinfeld for 8-åringene. I tillegg byr serien på den type bad taste-humor som barn elsker og voksne misliker. Hva sier du om han gutten i klassen som kan lukte seg fram til hvem som eier hvilke sure gymsokker?

Serie på tomgang
Den desillusjonerte kombinasjonen av troskyldig naivitet og besserwisseraktig og verdensvant 11-12-åring er selvsagt ikke ny i barnelitteraturen, men har hatt gode vilkår i de ti siste årene. Serien har fått mange etterfølgere og kopier som Dustedagbøkene, Tom Gates og Verdens verste gjeng.

Over tid vil de fleste serier ha problemer med å holde nivået oppe, og den trettende boka som kom i høst føltes som en nedtur. I En pingles dagbok; 13: Nedsmelting handler det aller meste om hvordan alle Gregs planer faller i fisk.

Denne typen bearbeiding av nederlag er en sentral del av antihelt-humoren, slik vi tidligere også så det i Rampete Robin-serien av britiske Francesca Simon. Men denne gangen forfalt humoren til en surmuling hos hovedpersonen. En gjennomgangstone av «alle de andre er dumme, og det er meg det går ut over» blir ikke stor humor.

Fornyelse med nytt perspektiv
Da er det mer å hente i den nye boken, som kan beskrives som en spin-off-bok. Nå er det Gregs bestevenn Rowley som fører ordet.

Rowleys dagbok fanger opp det beste fra hovedserien og gir det en ekstra dybde. Fra denne synsvinkelen framstår Greg som mer selvopptatt og manipulerende, og vennskapet ser ut som en vedvarende søskenkrangel.

Komikken dveler ved pinlige episoder som går ut over begge, og minner oss om at antihelter er slike som vi noen ganger ler av, og noen ganger ler sammen med.

Bøkene er på sitt beste når de viser oss at barn er barn. Noen ganger er de kynisk veslevoksne og gjennomskuer motivene bak de voksnes befalinger og adferd. Allerede på neste side er hovedpersonene naive og misforstår på pinligste måte ting som alle jevnaldrende forstår.

Det er når vi finner denne vekslingen mellom det avslørende og det selvavslørende at Pingle-bøkene fremdeles er god komikk. Det er godt å se at Kinney har evnen til å fornye seg.

Aftenposten, 23.6.2019

Stilrent og kort om å være en god storebror

In Barneromaner, Høytlesningsbøker, Lettlestbøker on 04.02.20 at 21:10

Maria Parr
Storebror
Illustrert av Åshild Irgens
Samlaget

Fra 6 år

Parr er både god og ulik seg selv

Siden debuten med Vaffelhjarte (2005) har Maria Parr blir prisbelønnet flere ganger og utropt til det nye store i norsk barnelitteratur. Hun må kalles en kresen forfatter, og har bare gitt ut to andre bøker: Tonje Glimmerdal (2009) og Keeperen og havet (2017). I tillegg har hun skrevet noen noveller, før hun nå bidrar til Samlagets lettlest-serie Leseland.

Storebror og lillebror
Det er en stilren og poengtert historie om jeg-personen som vil ha en storebror som han kan få hjelp fra og se opp til. Samtidig er han er sint på den klengete lillesøstera.

I løpet av de 30 korte sidene får vi møte de to kameratene Ole og Sivar og deres storebrødre. Én storebror er avvisende, mens den andre er kompis og imøtekommende. Sammen med andre inntrykk fra tydelig poengterte scener, leder dette fram til en moden erkjennelse hos jeg-personen: «Eg har ingen storebror, tenkjer eg. Eg er ein storebror.»

Renskårede bilder
Boken er gjennomillustrert som en bildebok. Åshild Irgens gjør en god jobb, og lar blikk og kroppsspråk fortelle om en observant hovedperson. Hun utelater bakgrunn i tegningene sine, og viser oss bare personene og de rekvisittene som leseren trenger for å tolke situasjonene.

 

Parrs stemme?

Lettlestbøkene varierer i omfang fra kortroman til novelle til enkelthendelse. Noen passer i lesestart-fasen, andre er for eldre barn med lesevansker. Denne boka er blant de korteste, nærmest som en utbrodert anekdote. Den kan leses både av seksåringer og elleveåringer med like stort utbytte.

Det er lite av det «typiske Parr» i denne boken. Hun er kjent for blomstrende språk med lekne, nyskapende kraftuttrykk, kombinert med en barokk overflod av dramatikk. Her har hun forsøkt en helt annerledes, renskåret tekst. Tema og miljø ligner hennes andre bøker, med samspillet mellom barn, og vekslingen mellom inne hos familien og ute med vennene.  Men dette er allmenne tema som mange skriver om.

De siste 30 årene har lettlest-seriene tatt en stadig større del av barnebokmarkedet. Mange norske forfattere bidrar: Bringsværd, Egeland, Ragde, Svingen, Stai, Lindell, Flatland. Som regel er det forlagene som inviterer forfatterne til å skrive slike små bøker innimellom. I dette tilfelle kan både Samlaget og Maria Parr være fornøyde med at Parr takket ja til invitasjonen, og fant fram til en ny stemme i sitt repertoar.

Aftenposten, 30.8.2019